Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Финский-Английский - Mina haluan laimaytta teita!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФинскийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Mina haluan laimaytta teita!
Tекст
Добавлено bella7481
Язык, с которого нужно перевести: Финский

Mina haluan laimaytta teita!
Комментарии для переводчика
a friend wrote this to me and I don't know what it says


US english please

Статус
I want to spank you!
Перевод
Английский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Английский

I want to spank you!
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 11 Май 2009 10:28





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Май 2009 20:36

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972

9 Май 2009 21:21

pias
Кол-во сообщений: 8114
I'm so sorry, but that's what it say.

10 Май 2009 15:22

ditta
Кол-во сообщений: 1
Asiayhteys on tässä käännöksessä sika merkittävä! Käännöksen voi myös tehdä "positiivisemmassa" mielessä. Kysymys ei välttämättä ole "läimäyttämmisestä"!

10 Май 2009 15:29

pias
Кол-во сообщений: 8114
Sorry ditta, I can't write in Finnish ...what do you mean by, this can be written in a "positive way"?

10 Май 2009 20:29

tintti
Кол-во сообщений: 7
The Finnish sentence is incorrect. It should be "Minä haluan läimäyttää teitä!"

10 Май 2009 21:29

bella7481
Кол-во сообщений: 1
What does that mean?

11 Май 2009 11:04

pias
Кол-во сообщений: 8114
I guess to smack or spank.