Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Фінська-Англійська - Mina haluan laimaytta teita!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФінськаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Mina haluan laimaytta teita!
Текст
Публікацію зроблено bella7481
Мова оригіналу: Фінська

Mina haluan laimaytta teita!
Пояснення стосовно перекладу
a friend wrote this to me and I don't know what it says


US english please

Заголовок
I want to spank you!
Переклад
Англійська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Англійська

I want to spank you!
Затверджено lilian canale - 11 Травня 2009 10:28





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Травня 2009 20:36

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972

9 Травня 2009 21:21

pias
Кількість повідомлень: 8113
I'm so sorry, but that's what it say.

10 Травня 2009 15:22

ditta
Кількість повідомлень: 1
Asiayhteys on tässä käännöksessä sika merkittävä! Käännöksen voi myös tehdä "positiivisemmassa" mielessä. Kysymys ei välttämättä ole "läimäyttämmisestä"!

10 Травня 2009 15:29

pias
Кількість повідомлень: 8113
Sorry ditta, I can't write in Finnish ...what do you mean by, this can be written in a "positive way"?

10 Травня 2009 20:29

tintti
Кількість повідомлень: 7
The Finnish sentence is incorrect. It should be "Minä haluan läimäyttää teitä!"

10 Травня 2009 21:29

bella7481
Кількість повідомлень: 1
What does that mean?

11 Травня 2009 11:04

pias
Кількість повідомлень: 8113
I guess to smack or spank.