Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Gjuha portugjeze - io voglio restare con te per tutta la mia vita
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
io voglio restare con te per tutta la mia vita
Tekst
Prezantuar nga
calada
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
io voglio restare con te per tutta la mia vita
Titull
Eu quero ficar contigo por toda a minha vida.
Përkthime
Gjuha portugjeze
Perkthyer nga
Sweet Dreams
Përkthe në: Gjuha portugjeze
Eu quero ficar contigo por toda a minha vida.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Sweet Dreams
- 7 Qershor 2009 16:25
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
3 Qershor 2009 21:09
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
por
toda a minha vida?
3 Qershor 2009 21:32
Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
CertÃssima, Lily.
para
(algo, alguém) Não damos algo à /para a vida.
por
(espaço de tempo) Ex: Por todo o caminho.