Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Πορτογαλικά - io voglio restare con te per tutta la mia vita
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
io voglio restare con te per tutta la mia vita
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
calada
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
io voglio restare con te per tutta la mia vita
τίτλος
Eu quero ficar contigo por toda a minha vida.
Μετάφραση
Πορτογαλικά
Μεταφράστηκε από
Sweet Dreams
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά
Eu quero ficar contigo por toda a minha vida.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Sweet Dreams
- 7 Ιούνιος 2009 16:25
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
3 Ιούνιος 2009 21:09
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
por
toda a minha vida?
3 Ιούνιος 2009 21:32
Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
CertÃssima, Lily.
para
(algo, alguém) Não damos algo à /para a vida.
por
(espaço de tempo) Ex: Por todo o caminho.