Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Portugiesisch - io voglio restare con te per tutta la mia vita
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
io voglio restare con te per tutta la mia vita
Text
Übermittelt von
calada
Herkunftssprache: Italienisch
io voglio restare con te per tutta la mia vita
Titel
Eu quero ficar contigo por toda a minha vida.
Übersetzung
Portugiesisch
Übersetzt von
Sweet Dreams
Zielsprache: Portugiesisch
Eu quero ficar contigo por toda a minha vida.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Sweet Dreams
- 7 Juni 2009 16:25
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
3 Juni 2009 21:09
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
por
toda a minha vida?
3 Juni 2009 21:32
Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
CertÃssima, Lily.
para
(algo, alguém) Não damos algo à /para a vida.
por
(espaço de tempo) Ex: Por todo o caminho.