Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Turqisht - Du är min stora kärlek.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla
Titull
Du är min stora kärlek.
Tekst
Prezantuar nga
roroitoo
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Du är min stora kärlek.
Vërejtje rreth përkthimit
Before edits: "du e min stora kärlek" pias 090922.
Titull
sen benim büyük aşkımsın
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
sleet
Përkthe në: Turqisht
Sen benim büyük aşkımsın.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
44hazal44
- 24 Shtator 2009 00:44
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
23 Shtator 2009 18:49
44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Hi Pias,
Does it mean: ''you are my big love'' ?
CC:
pias
23 Shtator 2009 19:28
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Yes, Hazal. But it's missing capital letters and punctuation.
23 Shtator 2009 20:11
pias
Numri i postimeve: 8113
Correct Hazal.
24 Shtator 2009 00:43
44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Ok, thanks to both of you !