Prevođenje - Švedski-Turski - Du är min stora kärlek.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail | Du är min stora kärlek. | | Izvorni jezik: Švedski
Du är min stora kärlek. | | Before edits: "du e min stora kärlek" pias 090922. |
|
| sen benim büyük aÅŸkımsın | PrevođenjeTurski Preveo sleet | Ciljni jezik: Turski
Sen benim büyük aşkımsın. |
|
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 24 rujan 2009 00:44
Najnovije poruke | | | | | 23 rujan 2009 18:49 | | | Hi Pias,
Does it mean: ''you are my big love'' ? CC: pias | | | 23 rujan 2009 19:28 | | | Yes, Hazal. But it's missing capital letters and punctuation. | | | 23 rujan 2009 20:11 | |  piasBroj poruka: 8114 | Correct Hazal.  | | | 24 rujan 2009 00:43 | | | |
|
|