خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - سوئدی-ترکی - Du är min stora kärlek.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل
عنوان
Du är min stora kärlek.
متن
roroitoo
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی
Du är min stora kärlek.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edits: "du e min stora kärlek" pias 090922.
عنوان
sen benim büyük aşkımsın
ترجمه
ترکی
sleet
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Sen benim büyük aşkımsın.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
44hazal44
- 24 سپتامبر 2009 00:44
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
23 سپتامبر 2009 18:49
44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Hi Pias,
Does it mean: ''you are my big love'' ?
CC:
pias
23 سپتامبر 2009 19:28
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Yes, Hazal. But it's missing capital letters and punctuation.
23 سپتامبر 2009 20:11
pias
تعداد پیامها: 8113
Correct Hazal.
24 سپتامبر 2009 00:43
44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Ok, thanks to both of you !