Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-ترکی - Du är min stora kärlek.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیترکی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Du är min stora kärlek.
متن
roroitoo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Du är min stora kärlek.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edits: "du e min stora kärlek" pias 090922.

عنوان
sen benim büyük aşkımsın
ترجمه
ترکی

sleet ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Sen benim büyük aşkımsın.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 24 سپتامبر 2009 00:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 سپتامبر 2009 18:49

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Hi Pias,

Does it mean: ''you are my big love'' ?

CC: pias

23 سپتامبر 2009 19:28

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Yes, Hazal. But it's missing capital letters and punctuation.

23 سپتامبر 2009 20:11

pias
تعداد پیامها: 8113
Correct Hazal.

24 سپتامبر 2009 00:43

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Ok, thanks to both of you !