الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - سويدي-تركي - Du är min stora kärlek.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ
عنوان
Du är min stora kärlek.
نص
إقترحت من طرف
roroitoo
لغة مصدر: سويدي
Du är min stora kärlek.
ملاحظات حول الترجمة
Before edits: "du e min stora kärlek" pias 090922.
عنوان
sen benim büyük aşkımsın
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
sleet
لغة الهدف: تركي
Sen benim büyük aşkımsın.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
44hazal44
- 24 أيلول 2009 00:44
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
23 أيلول 2009 18:49
44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Hi Pias,
Does it mean: ''you are my big love'' ?
CC:
pias
23 أيلول 2009 19:28
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Yes, Hazal. But it's missing capital letters and punctuation.
23 أيلول 2009 20:11
pias
عدد الرسائل: 8114
Correct Hazal.
24 أيلول 2009 00:43
44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Ok, thanks to both of you !