Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Турски - Du är min stora kärlek.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
Du är min stora kärlek.
Текст
Предоставено от
roroitoo
Език, от който се превежда: Swedish
Du är min stora kärlek.
Забележки за превода
Before edits: "du e min stora kärlek" pias 090922.
Заглавие
sen benim büyük aşkımsın
Превод
Турски
Преведено от
sleet
Желан език: Турски
Sen benim büyük aşkımsın.
За последен път се одобри от
44hazal44
- 24 Септември 2009 00:44
Последно мнение
Автор
Мнение
23 Септември 2009 18:49
44hazal44
Общо мнения: 1148
Hi Pias,
Does it mean: ''you are my big love'' ?
CC:
pias
23 Септември 2009 19:28
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Yes, Hazal. But it's missing capital letters and punctuation.
23 Септември 2009 20:11
pias
Общо мнения: 8113
Correct Hazal.
24 Септември 2009 00:43
44hazal44
Общо мнения: 1148
Ok, thanks to both of you !