Umseting - Svenskt-Turkiskt - Du är min stora kärlek.Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Bræv / Teldupostur | Du är min stora kärlek. | | Uppruna mál: Svenskt
Du är min stora kärlek. | Viðmerking um umsetingina | Before edits: "du e min stora kärlek" pias 090922. |
|
| sen benim büyük aÅŸkımsın | UmsetingTurkiskt Umsett av sleet | Ynskt mál: Turkiskt
Sen benim büyük aşkımsın. |
|
Góðkent av 44hazal44 - 24 September 2009 00:44
Síðstu boð | | | | | 23 September 2009 18:49 | | | Hi Pias,
Does it mean: ''you are my big love'' ? CC: pias | | | 23 September 2009 19:28 | | | Yes, Hazal. But it's missing capital letters and punctuation. | | | 23 September 2009 20:11 | | piasTal av boðum: 8113 | Correct Hazal. | | | 24 September 2009 00:43 | | | |
|
|