Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-טורקית - Du är min stora kärlek.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Du är min stora kärlek.
טקסט
נשלח על ידי roroitoo
שפת המקור: שוודית

Du är min stora kärlek.
הערות לגבי התרגום
Before edits: "du e min stora kärlek" pias 090922.

שם
sen benim büyük aşkımsın
תרגום
טורקית

תורגם על ידי sleet
שפת המטרה: טורקית

Sen benim büyük aşkımsın.
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 24 ספטמבר 2009 00:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 ספטמבר 2009 18:49

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Hi Pias,

Does it mean: ''you are my big love'' ?

CC: pias

23 ספטמבר 2009 19:28

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Yes, Hazal. But it's missing capital letters and punctuation.

23 ספטמבר 2009 20:11

pias
מספר הודעות: 8113
Correct Hazal.

24 ספטמבר 2009 00:43

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Ok, thanks to both of you !