Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Турецька - Du är min stora kärlek.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
Du är min stora kärlek.
Текст
Публікацію зроблено
roroitoo
Мова оригіналу: Шведська
Du är min stora kärlek.
Пояснення стосовно перекладу
Before edits: "du e min stora kärlek" pias 090922.
Заголовок
sen benim büyük aşkımsın
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
sleet
Мова, якою перекладати: Турецька
Sen benim büyük aşkımsın.
Затверджено
44hazal44
- 24 Вересня 2009 00:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Вересня 2009 18:49
44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Hi Pias,
Does it mean: ''you are my big love'' ?
CC:
pias
23 Вересня 2009 19:28
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Yes, Hazal. But it's missing capital letters and punctuation.
23 Вересня 2009 20:11
pias
Кількість повідомлень: 8113
Correct Hazal.
24 Вересня 2009 00:43
44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Ok, thanks to both of you !