Tercüme - İsveççe-Türkçe - Du är min stora kärlek.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta | Du är min stora kärlek. | | Kaynak dil: İsveççe
Du är min stora kärlek. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Before edits: "du e min stora kärlek" pias 090922. |
|
| sen benim büyük aÅŸkımsın | TercümeTürkçe Çeviri sleet | Hedef dil: Türkçe
Sen benim büyük aşkımsın. |
|
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 24 Eylül 2009 00:44
Son Gönderilen | | | | | 23 Eylül 2009 18:49 | | | Hi Pias,
Does it mean: ''you are my big love'' ? CC: pias | | | 23 Eylül 2009 19:28 | | | Yes, Hazal. But it's missing capital letters and punctuation. | | | 23 Eylül 2009 20:11 | | piasMesaj Sayısı: 8114 | Correct Hazal. | | | 24 Eylül 2009 00:43 | | | |
|
|