Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha daneze-Frengjisht - NÃ¥r gamle venner gÃ¥r væk, sÃ¥ tænk: Der er nye...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Titull
Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye...
Tekst
Prezantuar nga
Minny
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye lige om hjørnet.
Vërejtje rreth përkthimit
aforisme
Titull
Quand des vieux amis s'éloignent, ...
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
gamine
Përkthe në: Frengjisht
Quand des vieux amis s'éloignent, dis-toi qu'il y en a de nouveaux au coin de la rue.
Vërejtje rreth përkthimit
"s'éloignent/disparaissent".
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 19 Janar 2010 23:47