Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Duński-Francuski - NÃ¥r gamle venner gÃ¥r væk, sÃ¥ tænk: Der er nye...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye...
Tekst
Wprowadzone przez
Minny
Język źródłowy: Duński
Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye lige om hjørnet.
Uwagi na temat tłumaczenia
aforisme
Tytuł
Quand des vieux amis s'éloignent, ...
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
gamine
Język docelowy: Francuski
Quand des vieux amis s'éloignent, dis-toi qu'il y en a de nouveaux au coin de la rue.
Uwagi na temat tłumaczenia
"s'éloignent/disparaissent".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 19 Styczeń 2010 23:47