Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Greqishtja e lashtë - My love for you conquers all. You are my world.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Dashuri / Miqësi
Titull
My love for you conquers all. You are my world.
Tekst
Prezantuar nga
lovetobe-us
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
My love for you conquers all. You are my world.
Titull
Ἡ á¼Î¼á½´ φιλία σου πάντα νικᾷ. Ὁ á¼Î¼á½¸Ï‚ κόσμος εἶ.
Përkthime
Greqishtja e lashtë
Perkthyer nga
alexfatt
Përkthe në: Greqishtja e lashtë
Ἡ φιλία μου Ï€Ïός σε σου πάντα νικᾷ. Ὁ á¼Î¼á½¸Ï‚ κόσμος εἶ.
Vërejtje rreth përkthimit
νικᾷ = contraction of νικάει
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 18 Dhjetor 2010 14:16
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
5 Shtator 2010 11:10
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Hello! I would suggest the following changes:
Ἡ á¼Î¼á½´ φιλία σου --> Ἡ φιλία μου Ï€Ïός σε
5 Shtator 2010 14:00
alexfatt
Numri i postimeve: 1538
Good suggestion, pani profesor!
Perhaps it seems to be clearer your translation.
Thank you
5 Shtator 2010 14:10
alexfatt
Numri i postimeve: 1538
Bonjour Francky !
Pourriez-vous remplacer « Ἡ á¼Î¼á½´ φιλία σου » avec « Ἡ φιλία μου Ï€Ïός σε » et laisser le reste de la phrase identique ?
Merci beaucoup !
CC:
Francky5591
18 Dhjetor 2010 14:18
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Three months and half later while checking these translations into Ancient Greek, I could read your last post, Alex!
Sorry, I must have skipped it at the time you sent me this Cc.
I validated this translation.
18 Dhjetor 2010 16:16
alexfatt
Numri i postimeve: 1538
No problem, Francky. Thank you