Traducción - Inglés-Griego antiguo - My love for you conquers all. You are my world.Estado actual Traducción
Categoría Amore / Amistad | My love for you conquers all. You are my world. | | Idioma de origen: Inglés
My love for you conquers all. You are my world. |
|
| Ἡ á¼Î¼á½´ φιλία σου πάντα νικᾷ. Ὁ á¼Î¼á½¸Ï‚ κόσμος εἶ. | TraducciónGriego antiguo Traducido por alexfatt | Idioma de destino: Griego antiguo
Ἡ φιλία μου Ï€Ïός σε σου πάντα νικᾷ. Ὁ á¼Î¼á½¸Ï‚ κόσμος εἶ. | Nota acerca de la traducción | νικᾷ = contraction of νικάει |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 18 Diciembre 2010 14:16
Último mensaje | | | | | 5 Septiembre 2010 11:10 | | | Hello! I would suggest the following changes:
Ἡ á¼Î¼á½´ φιλία σου --> Ἡ φιλία μου Ï€Ïός σε
| | | 5 Septiembre 2010 14:00 | | | Good suggestion, pani profesor!
Perhaps it seems to be clearer your translation.
Thank you
| | | 5 Septiembre 2010 14:10 | | | Bonjour Francky !
Pourriez-vous remplacer « Ἡ á¼Î¼á½´ φιλία σου » avec « Ἡ φιλία μου Ï€Ïός σε » et laisser le reste de la phrase identique ?
Merci beaucoup !
CC: Francky5591 | | | 18 Diciembre 2010 14:18 | | | Three months and half later while checking these translations into Ancient Greek, I could read your last post, Alex!
Sorry, I must have skipped it at the time you sent me this Cc.
I validated this translation. | | | 18 Diciembre 2010 16:16 | | | |
|
|