Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Grec antic - My love for you conquers all. You are my world.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Amor / Amistat
Títol
My love for you conquers all. You are my world.
Text
Enviat per
lovetobe-us
Idioma orígen: Anglès
My love for you conquers all. You are my world.
Títol
Ἡ á¼Î¼á½´ φιλία σου πάντα νικᾷ. Ὁ á¼Î¼á½¸Ï‚ κόσμος εἶ.
Traducció
Grec antic
Traduït per
alexfatt
Idioma destí: Grec antic
Ἡ φιλία μου Ï€Ïός σε σου πάντα νικᾷ. Ὁ á¼Î¼á½¸Ï‚ κόσμος εἶ.
Notes sobre la traducció
νικᾷ = contraction of νικάει
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 18 Desembre 2010 14:16
Darrer missatge
Autor
Missatge
5 Setembre 2010 11:10
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Hello! I would suggest the following changes:
Ἡ á¼Î¼á½´ φιλία σου --> Ἡ φιλία μου Ï€Ïός σε
5 Setembre 2010 14:00
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Good suggestion, pani profesor!
Perhaps it seems to be clearer your translation.
Thank you
5 Setembre 2010 14:10
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Bonjour Francky !
Pourriez-vous remplacer « Ἡ á¼Î¼á½´ φιλία σου » avec « Ἡ φιλία μου Ï€Ïός σε » et laisser le reste de la phrase identique ?
Merci beaucoup !
CC:
Francky5591
18 Desembre 2010 14:18
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Three months and half later while checking these translations into Ancient Greek, I could read your last post, Alex!
Sorry, I must have skipped it at the time you sent me this Cc.
I validated this translation.
18 Desembre 2010 16:16
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
No problem, Francky. Thank you