Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Portugjeze braziliane - Salut ça va ? je voulais te demander ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Salut ça va ? je voulais te demander ...
Tekst
Prezantuar nga
Hannie Marie
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Salut, ça va? Je voulais te demander ton adresse skype; comme ça on pourra parler en direct. Allez, bisous!
Vërejtje rreth përkthimit
Je souhaite parler à une amie du Brésil mais je n'arrive pas a écrire le portugais, c'est pour cela que j'aimerais faire traduire ce texte.
Titull
endereço no skype
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
Lein
Përkthe në: Portugjeze braziliane
Oi, tudo bom? Gostaria de lhe pedir o seu endereço no skype; assim poderÃamos falar direto. Beijos!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Lizzzz
- 16 Janar 2011 05:25
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
10 Janar 2011 16:58
Lizzzz
Numri i postimeve: 234
Oi Lein
Sua tradução só precisa de algumas correções:
"Oi, tudo bom? Gostaria
de lhe
pedir o seu endereço
no
skype; assim pode
r
Ãamos falar direto. Beijos!"
CC:
Lein
10 Janar 2011 17:02
Lein
Numri i postimeve: 3389
Só uma coisa - nao seria endereço
de
skype? (endereço onde posso contatar você via skype)
10 Janar 2011 17:03
Lein
Numri i postimeve: 3389
esqueci o cc
CC:
Lizzzz
10 Janar 2011 17:14
Lizzzz
Numri i postimeve: 234
Lein,
Ambas as formas são usadas mas "endereço no skype" é mais comum.
10 Janar 2011 17:17
Lein
Numri i postimeve: 3389
OK, obrigada