Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Portugalski brazylijski - Salut ça va ? je voulais te demander ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiPortugalski brazylijski

Tytuł
Salut ça va ? je voulais te demander ...
Tekst
Wprowadzone przez Hannie Marie
Język źródłowy: Francuski

Salut, ça va? Je voulais te demander ton adresse skype; comme ça on pourra parler en direct. Allez, bisous!
Uwagi na temat tłumaczenia
Je souhaite parler à une amie du Brésil mais je n'arrive pas a écrire le portugais, c'est pour cela que j'aimerais faire traduire ce texte.

Tytuł
endereço no skype
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Lein
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Oi, tudo bom? Gostaria de lhe pedir o seu endereço no skype; assim poderíamos falar direto. Beijos!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lizzzz - 16 Styczeń 2011 05:25





Ostatni Post

Autor
Post

10 Styczeń 2011 16:58

Lizzzz
Liczba postów: 234
Oi Lein

Sua tradução só precisa de algumas correções:

"Oi, tudo bom? Gostaria de lhe pedir o seu endereço no skype; assim poderíamos falar direto. Beijos!"

CC: Lein

10 Styczeń 2011 17:02

Lein
Liczba postów: 3389

Só uma coisa - nao seria endereço de skype? (endereço onde posso contatar você via skype)

10 Styczeń 2011 17:03

Lein
Liczba postów: 3389
esqueci o cc

CC: Lizzzz

10 Styczeń 2011 17:14

Lizzzz
Liczba postów: 234
Lein,

Ambas as formas são usadas mas "endereço no skype" é mais comum.

10 Styczeń 2011 17:17

Lein
Liczba postów: 3389
OK, obrigada