Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Brazilski portugalski - Salut ça va ? je voulais te demander ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiBrazilski portugalski

Naslov
Salut ça va ? je voulais te demander ...
Tekst
Poslao Hannie Marie
Izvorni jezik: Francuski

Salut, ça va? Je voulais te demander ton adresse skype; comme ça on pourra parler en direct. Allez, bisous!
Primjedbe o prijevodu
Je souhaite parler à une amie du Brésil mais je n'arrive pas a écrire le portugais, c'est pour cela que j'aimerais faire traduire ce texte.

Naslov
endereço no skype
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Lein
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Oi, tudo bom? Gostaria de lhe pedir o seu endereço no skype; assim poderíamos falar direto. Beijos!
Posljednji potvrdio i uredio Lizzzz - 16 siječanj 2011 05:25





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 siječanj 2011 16:58

Lizzzz
Broj poruka: 234
Oi Lein

Sua tradução só precisa de algumas correções:

"Oi, tudo bom? Gostaria de lhe pedir o seu endereço no skype; assim poderíamos falar direto. Beijos!"

CC: Lein

10 siječanj 2011 17:02

Lein
Broj poruka: 3389

Só uma coisa - nao seria endereço de skype? (endereço onde posso contatar você via skype)

10 siječanj 2011 17:03

Lein
Broj poruka: 3389
esqueci o cc

CC: Lizzzz

10 siječanj 2011 17:14

Lizzzz
Broj poruka: 234
Lein,

Ambas as formas são usadas mas "endereço no skype" é mais comum.

10 siječanj 2011 17:17

Lein
Broj poruka: 3389
OK, obrigada