主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-巴西葡萄牙语 - Salut ça va ? je voulais te demander ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Salut ça va ? je voulais te demander ...
正文
提交
Hannie Marie
源语言: 法语
Salut, ça va? Je voulais te demander ton adresse skype; comme ça on pourra parler en direct. Allez, bisous!
给这篇翻译加备注
Je souhaite parler à une amie du Brésil mais je n'arrive pas a écrire le portugais, c'est pour cela que j'aimerais faire traduire ce texte.
标题
endereço no skype
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
Lein
目的语言: 巴西葡萄牙语
Oi, tudo bom? Gostaria de lhe pedir o seu endereço no skype; assim poderÃamos falar direto. Beijos!
由
Lizzzz
认可或编辑 - 2011年 一月 16日 05:25
最近发帖
作者
帖子
2011年 一月 10日 16:58
Lizzzz
文章总计: 234
Oi Lein
Sua tradução só precisa de algumas correções:
"Oi, tudo bom? Gostaria
de lhe
pedir o seu endereço
no
skype; assim pode
r
Ãamos falar direto. Beijos!"
CC:
Lein
2011年 一月 10日 17:02
Lein
文章总计: 3389
Só uma coisa - nao seria endereço
de
skype? (endereço onde posso contatar você via skype)
2011年 一月 10日 17:03
Lein
文章总计: 3389
esqueci o cc
CC:
Lizzzz
2011年 一月 10日 17:14
Lizzzz
文章总计: 234
Lein,
Ambas as formas são usadas mas "endereço no skype" é mais comum.
2011年 一月 10日 17:17
Lein
文章总计: 3389
OK, obrigada