Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - Salut ça va ? je voulais te demander ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویپرتغالی برزیل

عنوان
Salut ça va ? je voulais te demander ...
متن
Hannie Marie پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Salut, ça va? Je voulais te demander ton adresse skype; comme ça on pourra parler en direct. Allez, bisous!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Je souhaite parler à une amie du Brésil mais je n'arrive pas a écrire le portugais, c'est pour cela que j'aimerais faire traduire ce texte.

عنوان
endereço no skype
ترجمه
پرتغالی برزیل

Lein ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Oi, tudo bom? Gostaria de lhe pedir o seu endereço no skype; assim poderíamos falar direto. Beijos!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lizzzz - 16 ژانویه 2011 05:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 ژانویه 2011 16:58

Lizzzz
تعداد پیامها: 234
Oi Lein

Sua tradução só precisa de algumas correções:

"Oi, tudo bom? Gostaria de lhe pedir o seu endereço no skype; assim poderíamos falar direto. Beijos!"

CC: Lein

10 ژانویه 2011 17:02

Lein
تعداد پیامها: 3389

Só uma coisa - nao seria endereço de skype? (endereço onde posso contatar você via skype)

10 ژانویه 2011 17:03

Lein
تعداد پیامها: 3389
esqueci o cc

CC: Lizzzz

10 ژانویه 2011 17:14

Lizzzz
تعداد پیامها: 234
Lein,

Ambas as formas são usadas mas "endereço no skype" é mais comum.

10 ژانویه 2011 17:17

Lein
تعداد پیامها: 3389
OK, obrigada