Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - Salut ça va ? je voulais te demander ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBrezilya Portekizcesi

Başlık
Salut ça va ? je voulais te demander ...
Metin
Öneri Hannie Marie
Kaynak dil: Fransızca

Salut, ça va? Je voulais te demander ton adresse skype; comme ça on pourra parler en direct. Allez, bisous!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Je souhaite parler à une amie du Brésil mais je n'arrive pas a écrire le portugais, c'est pour cela que j'aimerais faire traduire ce texte.

Başlık
endereço no skype
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Lein
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Oi, tudo bom? Gostaria de lhe pedir o seu endereço no skype; assim poderíamos falar direto. Beijos!
En son Lizzzz tarafından onaylandı - 16 Ocak 2011 05:25





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Ocak 2011 16:58

Lizzzz
Mesaj Sayısı: 234
Oi Lein

Sua tradução só precisa de algumas correções:

"Oi, tudo bom? Gostaria de lhe pedir o seu endereço no skype; assim poderíamos falar direto. Beijos!"

CC: Lein

10 Ocak 2011 17:02

Lein
Mesaj Sayısı: 3389

Só uma coisa - nao seria endereço de skype? (endereço onde posso contatar você via skype)

10 Ocak 2011 17:03

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
esqueci o cc

CC: Lizzzz

10 Ocak 2011 17:14

Lizzzz
Mesaj Sayısı: 234
Lein,

Ambas as formas são usadas mas "endereço no skype" é mais comum.

10 Ocak 2011 17:17

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
OK, obrigada