Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Frengjisht - ‎"KaybettiÄŸin tek savaÅŸ, uÄŸrunda savaÅŸmaktan...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
‎"Kaybettiğin tek savaş, uğrunda savaşmaktan...
Tekst
Prezantuar nga
suradan
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
‎Kaybettiğin tek savaş, uğrunda savaşmaktan vazgeçtiğindir.
Vërejtje rreth përkthimit
acil lazım .
Titull
La seule guerre
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
Bilge Ertan
Përkthe në: Frengjisht
La seule guerre que tu perds est celle où tu renonces à te battre.
Vërejtje rreth përkthimit
Autre traduction possible: la seule guerre perdue est celle...
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 20 Qershor 2011 00:01