Traduko - Turka-Franca - ‎"Kaybettiğin tek savaş, uğrunda savaşmaktan...Nuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ‎"KaybettiÄŸin tek savaÅŸ, uÄŸrunda savaÅŸmaktan... | | Font-lingvo: Turka
‎Kaybettiğin tek savaş, uğrunda savaşmaktan vazgeçtiğindir. | | |
|
| | | Cel-lingvo: Franca
La seule guerre que tu perds est celle où tu renonces à te battre. | | Autre traduction possible: la seule guerre perdue est celle... |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 20 Junio 2011 00:01
|