Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - ‎"KaybettiÄŸin tek savaÅŸ, uÄŸrunda savaÅŸmaktan...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
‎"Kaybettiğin tek savaş, uğrunda savaşmaktan...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
suradan
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
‎Kaybettiğin tek savaş, uğrunda savaşmaktan vazgeçtiğindir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
acil lazım .
τίτλος
La seule guerre
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
Bilge Ertan
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
La seule guerre que tu perds est celle où tu renonces à te battre.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Autre traduction possible: la seule guerre perdue est celle...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 20 Ιούνιος 2011 00:01