Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - ‎"KaybettiÄŸin tek savaÅŸ, uÄŸrunda savaÅŸmaktan...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
‎"Kaybettiğin tek savaş, uğrunda savaşmaktan...
テキスト
suradan様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

‎Kaybettiğin tek savaş, uğrunda savaşmaktan vazgeçtiğindir.
翻訳についてのコメント
acil lazım .

タイトル
La seule guerre
翻訳
フランス語

Bilge Ertan様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

La seule guerre que tu perds est celle où tu renonces à te battre.
翻訳についてのコメント
Autre traduction possible: la seule guerre perdue est celle...
最終承認・編集者 Francky5591 - 2011年 6月 20日 00:01