Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - Пожелание за сватба

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglishtFrengjisht

Titull
Пожелание за сватба
Tekst
Prezantuar nga Francky5591
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Сега щастливи сте - личи си и радост в очите ви прелива. Няма капчица тъга - пожелавам ви да сте все така. Пожелавам ви любов голяма и само слънце да огрява, живота ви на двама. Бъдете силни, умни и добри и нека любовта ви води по път нелек, но осеян със звезди.
Vërejtje rreth përkthimit
пожелания за сватба

Titull
Wedding wish
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Lady Mqu
Përkthe në: Anglisht

You are happy now - I can see it in your eyes. There is not even a bit of sadness - let it be like this all the time. I wish you love and let the sun always shine upon your life together. Be strong clever and kind and let love lead you along a way not easy, but studded with stars.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 13 Shtator 2011 17:13





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Shtator 2011 15:09

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
Not "we" - "I". There is also a "clever" - "be strong, clever and kind". And: "let Love leads you along a way not easy but studded with stars." And there are no "smiles" at all.