Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Angielski - Пожелание за сватба

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiAngielskiFrancuski

Tytuł
Пожелание за сватба
Tekst
Wprowadzone przez Francky5591
Język źródłowy: Bułgarski

Сега щастливи сте - личи си и радост в очите ви прелива. Няма капчица тъга - пожелавам ви да сте все така. Пожелавам ви любов голяма и само слънце да огрява, живота ви на двама. Бъдете силни, умни и добри и нека любовта ви води по път нелек, но осеян със звезди.
Uwagi na temat tłumaczenia
пожелания за сватба

Tytuł
Wedding wish
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Lady Mqu
Język docelowy: Angielski

You are happy now - I can see it in your eyes. There is not even a bit of sadness - let it be like this all the time. I wish you love and let the sun always shine upon your life together. Be strong clever and kind and let love lead you along a way not easy, but studded with stars.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 13 Wrzesień 2011 17:13





Ostatni Post

Autor
Post

13 Wrzesień 2011 15:09

ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
Not "we" - "I". There is also a "clever" - "be strong, clever and kind". And: "let Love leads you along a way not easy but studded with stars." And there are no "smiles" at all.