Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Engels - Пожелание за сватба

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngelsFrans

Titel
Пожелание за сватба
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Bulgaars

Сега щастливи сте - личи си и радост в очите ви прелива. Няма капчица тъга - пожелавам ви да сте все така. Пожелавам ви любов голяма и само слънце да огрява, живота ви на двама. Бъдете силни, умни и добри и нека любовта ви води по път нелек, но осеян със звезди.
Details voor de vertaling
пожелания за сватба

Titel
Wedding wish
Vertaling
Engels

Vertaald door Lady Mqu
Doel-taal: Engels

You are happy now - I can see it in your eyes. There is not even a bit of sadness - let it be like this all the time. I wish you love and let the sun always shine upon your life together. Be strong clever and kind and let love lead you along a way not easy, but studded with stars.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 13 september 2011 17:13





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 september 2011 15:09

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Not "we" - "I". There is also a "clever" - "be strong, clever and kind". And: "let Love leads you along a way not easy but studded with stars." And there are no "smiles" at all.