Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-英语 - Пожелание за сватба

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语英语法语

标题
Пожелание за сватба
正文
提交 Francky5591
源语言: 保加利亚语

Сега щастливи сте - личи си и радост в очите ви прелива. Няма капчица тъга - пожелавам ви да сте все така. Пожелавам ви любов голяма и само слънце да огрява, живота ви на двама. Бъдете силни, умни и добри и нека любовта ви води по път нелек, но осеян със звезди.
给这篇翻译加备注
пожелания за сватба

标题
Wedding wish
翻译
英语

翻译 Lady Mqu
目的语言: 英语

You are happy now - I can see it in your eyes. There is not even a bit of sadness - let it be like this all the time. I wish you love and let the sun always shine upon your life together. Be strong clever and kind and let love lead you along a way not easy, but studded with stars.
lilian canale认可或编辑 - 2011年 九月 13日 17:13





最近发帖

作者
帖子

2011年 九月 13日 15:09

ViaLuminosa
文章总计: 1116
Not "we" - "I". There is also a "clever" - "be strong, clever and kind". And: "let Love leads you along a way not easy but studded with stars." And there are no "smiles" at all.