Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Engelsk - Пожелание за сватба

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskEngelskFransk

Titel
Пожелание за сватба
Tekst
Tilmeldt af Francky5591
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Сега щастливи сте - личи си и радост в очите ви прелива. Няма капчица тъга - пожелавам ви да сте все така. Пожелавам ви любов голяма и само слънце да огрява, живота ви на двама. Бъдете силни, умни и добри и нека любовта ви води по път нелек, но осеян със звезди.
Bemærkninger til oversættelsen
пожелания за сватба

Titel
Wedding wish
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Lady Mqu
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You are happy now - I can see it in your eyes. There is not even a bit of sadness - let it be like this all the time. I wish you love and let the sun always shine upon your life together. Be strong clever and kind and let love lead you along a way not easy, but studded with stars.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 13 September 2011 17:13





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

13 September 2011 15:09

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
Not "we" - "I". There is also a "clever" - "be strong, clever and kind". And: "let Love leads you along a way not easy but studded with stars." And there are no "smiles" at all.