Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Английски - Пожелание за сватба

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиАнглийскиФренски

Заглавие
Пожелание за сватба
Текст
Предоставено от Francky5591
Език, от който се превежда: Български

Сега щастливи сте - личи си и радост в очите ви прелива. Няма капчица тъга - пожелавам ви да сте все така. Пожелавам ви любов голяма и само слънце да огрява, живота ви на двама. Бъдете силни, умни и добри и нека любовта ви води по път нелек, но осеян със звезди.
Забележки за превода
пожелания за сватба

Заглавие
Wedding wish
Превод
Английски

Преведено от Lady Mqu
Желан език: Английски

You are happy now - I can see it in your eyes. There is not even a bit of sadness - let it be like this all the time. I wish you love and let the sun always shine upon your life together. Be strong clever and kind and let love lead you along a way not easy, but studded with stars.
За последен път се одобри от lilian canale - 13 Септември 2011 17:13





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Септември 2011 15:09

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
Not "we" - "I". There is also a "clever" - "be strong, clever and kind". And: "let Love leads you along a way not easy but studded with stars." And there are no "smiles" at all.