Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç ÅŸekilde...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Titull
Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç şekilde...
Tekst
Prezantuar nga oyleboyle
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç şekilde pişirdi. Neye benziyor?
Vërejtje rreth përkthimit
Firinin duzgun pisirmedigini seklini degistirdigini soylemek istedim. Pisirme sonnuda gorunen seyin neye benzedigini sordum

Titull
Tahini souffle
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Anglisht

Tahini souffle. But the oven caused it to come out funny. What is it like?
Vërejtje rreth përkthimit
Tahini: Crushed sesame seeds
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 20 Shkurt 2013 12:01





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Shkurt 2013 13:55

Lein
Numri i postimeve: 3389
Hi merdogan,

The oven doesn't really bake things in English - you bake them in the oven. How is my suggestion? Or do you have a better one?

- But interesting to bake it in the oven.

17 Shkurt 2013 22:18

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Hi dear Lein,
Turkish text says "the oven baked it interestingly."
It means; Oven didn't bake it properly, changed the shape."

18 Shkurt 2013 09:30

Lein
Numri i postimeve: 3389
"But it came out of the oven in a funny way" perhaps? ('funny' is often used to mean strange, unusual - doesn't need to be funny in a sense that it makes you laugh )
Or, if you prefer, "in an interesting way"?

18 Shkurt 2013 15:44

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
Souffle with tahini (sauce). But the oven caused it to bake in a funny/interesting/odd way. What does it look like?