Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç ÅŸekilde...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

عنوان
Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç şekilde...
نص
إقترحت من طرف oyleboyle
لغة مصدر: تركي

Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç şekilde pişirdi. Neye benziyor?
ملاحظات حول الترجمة
Firinin duzgun pisirmedigini seklini degistirdigini soylemek istedim. Pisirme sonnuda gorunen seyin neye benzedigini sordum

عنوان
Tahini souffle
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: انجليزي

Tahini souffle. But the oven caused it to come out funny. What is it like?
ملاحظات حول الترجمة
Tahini: Crushed sesame seeds
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 20 شباط 2013 12:01





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 شباط 2013 13:55

Lein
عدد الرسائل: 3389
Hi merdogan,

The oven doesn't really bake things in English - you bake them in the oven. How is my suggestion? Or do you have a better one?

- But interesting to bake it in the oven.

17 شباط 2013 22:18

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Hi dear Lein,
Turkish text says "the oven baked it interestingly."
It means; Oven didn't bake it properly, changed the shape."

18 شباط 2013 09:30

Lein
عدد الرسائل: 3389
"But it came out of the oven in a funny way" perhaps? ('funny' is often used to mean strange, unusual - doesn't need to be funny in a sense that it makes you laugh )
Or, if you prefer, "in an interesting way"?

18 شباط 2013 15:44

Mesud2991
عدد الرسائل: 1331
Souffle with tahini (sauce). But the oven caused it to bake in a funny/interesting/odd way. What does it look like?