Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç ÅŸekilde...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Titel
Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç şekilde...
Text
Übermittelt von oyleboyle
Herkunftssprache: Türkisch

Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç şekilde pişirdi. Neye benziyor?
Bemerkungen zur Übersetzung
Firinin duzgun pisirmedigini seklini degistirdigini soylemek istedim. Pisirme sonnuda gorunen seyin neye benzedigini sordum

Titel
Tahini souffle
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Englisch

Tahini souffle. But the oven caused it to come out funny. What is it like?
Bemerkungen zur Übersetzung
Tahini: Crushed sesame seeds
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 20 Februar 2013 12:01





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Februar 2013 13:55

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Hi merdogan,

The oven doesn't really bake things in English - you bake them in the oven. How is my suggestion? Or do you have a better one?

- But interesting to bake it in the oven.

17 Februar 2013 22:18

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Hi dear Lein,
Turkish text says "the oven baked it interestingly."
It means; Oven didn't bake it properly, changed the shape."

18 Februar 2013 09:30

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
"But it came out of the oven in a funny way" perhaps? ('funny' is often used to mean strange, unusual - doesn't need to be funny in a sense that it makes you laugh )
Or, if you prefer, "in an interesting way"?

18 Februar 2013 15:44

Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
Souffle with tahini (sauce). But the oven caused it to bake in a funny/interesting/odd way. What does it look like?