Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç ÅŸekilde...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

τίτλος
Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç şekilde...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από oyleboyle
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Tahinli sufle. Fakat fırın ilginç şekilde pişirdi. Neye benziyor?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Firinin duzgun pisirmedigini seklini degistirdigini soylemek istedim. Pisirme sonnuda gorunen seyin neye benzedigini sordum

τίτλος
Tahini souffle
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Tahini souffle. But the oven caused it to come out funny. What is it like?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Tahini: Crushed sesame seeds
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 20 Φεβρουάριος 2013 12:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Φεβρουάριος 2013 13:55

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hi merdogan,

The oven doesn't really bake things in English - you bake them in the oven. How is my suggestion? Or do you have a better one?

- But interesting to bake it in the oven.

17 Φεβρουάριος 2013 22:18

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Hi dear Lein,
Turkish text says "the oven baked it interestingly."
It means; Oven didn't bake it properly, changed the shape."

18 Φεβρουάριος 2013 09:30

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
"But it came out of the oven in a funny way" perhaps? ('funny' is often used to mean strange, unusual - doesn't need to be funny in a sense that it makes you laugh )
Or, if you prefer, "in an interesting way"?

18 Φεβρουάριος 2013 15:44

Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
Souffle with tahini (sauce). But the oven caused it to bake in a funny/interesting/odd way. What does it look like?