Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Gjuha portugjeze-Anglisht - OLÁ

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha portugjezeAnglishtGreqishtJaponishtTurqishtArabishtSerbishtKroatisht

Titull
OLÁ
Tekst
Prezantuar nga irini
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze

joana.

Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!

Titull
Hi
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga milenabg
Përkthe në: Anglisht

Joana.

Hi. My name is Joana. I am 13 years old. I am studying on Coopescola. For now, bye !
Vërejtje rreth përkthimit
Coopescola = Penha de França ´s Teaching Cooperative
Penha de França is a name.
Coopescola is a preschool. Like the person put "Coopescola" and this is a name of the school, I didn´t translate it.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Chantal - 25 Shtator 2006 17:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Shtator 2006 21:22

irini
Numri i postimeve: 849
coopescola in particular please. It seems it's a kind of school? (or I may have misunderstood it completely)

Please, a translation as close to the original as possible but that MAKES sense in English even if that means puting notes!

25 Shtator 2006 13:33

milenabg
Numri i postimeve: 145
Hi Irini,

I was looking for the meaning of coopescola and I found it:
Coopescola = Penha de França ´s Teaching Cooperative
Penha de França is a name.
Coopescola is a preschool. Like the person put "Coopescola" and this is a name of the school, I didn´t translate it.
Cheers,
Milena