Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Spanjisht - Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone,...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtSpanjisht

Kategori Letra / Imejla - Shtepi/Familje

Titull
Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone,...
Tekst
Prezantuar nga chancouin
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone, je n'ai pas pu vous appeler car j'avais oublié de prendre votre numero chez Jean Marie avant son depart pour l'Afrique, je m'y rend bientôt et souhaite reprendre contact avec vous; je vous embrasse tous les deux et espère vous voir très prochainement.

Titull
Hola Joana, desde nuestro paso por Barcelona
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga jfrodriguezba
Përkthe në: Spanjisht

Hola Joana, desde nuestro paso por Barcelona, no he podido llamarlos ya que me olvidé de tomar su número en la casa de Jean Marie antes de su partida para África, vuelvo pronto a la ciudad y deseo reanudar contacto con ustedes; les envío a ambos un abrazo y espero verlos pronto.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 7 Korrik 2008 18:16