خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-اسپانیولی - Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone,...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل - منزل / خانواده
عنوان
Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone,...
متن
chancouin
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone, je n'ai pas pu vous appeler car j'avais oublié de prendre votre numero chez Jean Marie avant son depart pour l'Afrique, je m'y rend bientôt et souhaite reprendre contact avec vous; je vous embrasse tous les deux et espère vous voir très prochainement.
عنوان
Hola Joana, desde nuestro paso por Barcelona
ترجمه
اسپانیولی
jfrodriguezba
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی
Hola Joana, desde nuestro paso por Barcelona, no he podido llamarlos ya que me olvidé de tomar su número en la casa de Jean Marie antes de su partida para Ãfrica, vuelvo pronto a la ciudad y deseo reanudar contacto con ustedes; les envÃo a ambos un abrazo y espero verlos pronto.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 7 جولای 2008 18:16