Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Hispana - Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone,...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Letero / Retpoŝto - Hejmo / Familio
Titolo
Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone,...
Teksto
Submetigx per
chancouin
Font-lingvo: Franca
Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone, je n'ai pas pu vous appeler car j'avais oublié de prendre votre numero chez Jean Marie avant son depart pour l'Afrique, je m'y rend bientôt et souhaite reprendre contact avec vous; je vous embrasse tous les deux et espère vous voir très prochainement.
Titolo
Hola Joana, desde nuestro paso por Barcelona
Traduko
Hispana
Tradukita per
jfrodriguezba
Cel-lingvo: Hispana
Hola Joana, desde nuestro paso por Barcelona, no he podido llamarlos ya que me olvidé de tomar su número en la casa de Jean Marie antes de su partida para Ãfrica, vuelvo pronto a la ciudad y deseo reanudar contacto con ustedes; les envÃo a ambos un abrazo y espero verlos pronto.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 7 Julio 2008 18:16