Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Spanski - Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSpanski

Kategorija Pismo / E-mail - Kuca / Porodica

Natpis
Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone,...
Tekst
Podnet od chancouin
Izvorni jezik: Francuski

Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone, je n'ai pas pu vous appeler car j'avais oublié de prendre votre numero chez Jean Marie avant son depart pour l'Afrique, je m'y rend bientôt et souhaite reprendre contact avec vous; je vous embrasse tous les deux et espère vous voir très prochainement.

Natpis
Hola Joana, desde nuestro paso por Barcelona
Prevod
Spanski

Preveo jfrodriguezba
Željeni jezik: Spanski

Hola Joana, desde nuestro paso por Barcelona, no he podido llamarlos ya que me olvidé de tomar su número en la casa de Jean Marie antes de su partida para África, vuelvo pronto a la ciudad y deseo reanudar contacto con ustedes; les envío a ambos un abrazo y espero verlos pronto.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 7 Juli 2008 18:16