Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ισπανικά - Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΙσπανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Σπίτι/Οικογένεια

τίτλος
Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από chancouin
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone, je n'ai pas pu vous appeler car j'avais oublié de prendre votre numero chez Jean Marie avant son depart pour l'Afrique, je m'y rend bientôt et souhaite reprendre contact avec vous; je vous embrasse tous les deux et espère vous voir très prochainement.

τίτλος
Hola Joana, desde nuestro paso por Barcelona
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από jfrodriguezba
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Hola Joana, desde nuestro paso por Barcelona, no he podido llamarlos ya que me olvidé de tomar su número en la casa de Jean Marie antes de su partida para África, vuelvo pronto a la ciudad y deseo reanudar contacto con ustedes; les envío a ambos un abrazo y espero verlos pronto.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 7 Ιούλιος 2008 18:16