Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Испанский - Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийИспанский

Категория Письмо / E-mail - Дом / Семья

Статус
Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone,...
Tекст
Добавлено chancouin
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Bonjour Joana,depuis notre passage à Barcelone, je n'ai pas pu vous appeler car j'avais oublié de prendre votre numero chez Jean Marie avant son depart pour l'Afrique, je m'y rend bientôt et souhaite reprendre contact avec vous; je vous embrasse tous les deux et espère vous voir très prochainement.

Статус
Hola Joana, desde nuestro paso por Barcelona
Перевод
Испанский

Перевод сделан jfrodriguezba
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Hola Joana, desde nuestro paso por Barcelona, no he podido llamarlos ya que me olvidé de tomar su número en la casa de Jean Marie antes de su partida para África, vuelvo pronto a la ciudad y deseo reanudar contacto con ustedes; les envío a ambos un abrazo y espero verlos pronto.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 7 Июль 2008 18:16