Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Romanisht-Spanjisht - cuvinte
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letërsi - Edukim
Titull
cuvinte
Tekst
Prezantuar nga
rebekutza2000
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
În consecinţă, Ana chiar avea mere şi Maria se măritase cu un străin de origine engleză.
Vërejtje rreth përkthimit
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.
Titull
Palabras
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
guilon
Përkthe në: Spanjisht
Como consecuencia, Ana de verdad tenÃa manzanas y MarÃa se casó con un extranjero de origen inglés.
Vërejtje rreth përkthimit
A partir del inglés.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Lila F.
- 15 Janar 2007 12:57