Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Espanhol - cuvinte

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglêsItalianoEspanhol

Categoria Literatura - Educação

Título
cuvinte
Texto
Enviado por rebekutza2000
Idioma de origem: Romeno

În consecinţă, Ana chiar avea mere şi Maria se măritase cu un străin de origine engleză.
Notas sobre a tradução
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.

Título
Palabras
Tradução
Espanhol

Traduzido por guilon
Idioma alvo: Espanhol

Como consecuencia, Ana de verdad tenía manzanas y María se casó con un extranjero de origen inglés.
Notas sobre a tradução
A partir del inglés.
Último validado ou editado por Lila F. - 15 Janeiro 2007 12:57