Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Español - cuvinte

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésItalianoEspañol

Categoría Literatura - Instrucción

Título
cuvinte
Texto
Propuesto por rebekutza2000
Idioma de origen: Rumano

În consecinţă, Ana chiar avea mere şi Maria se măritase cu un străin de origine engleză.
Nota acerca de la traducción
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.

Título
Palabras
Traducción
Español

Traducido por guilon
Idioma de destino: Español

Como consecuencia, Ana de verdad tenía manzanas y María se casó con un extranjero de origen inglés.
Nota acerca de la traducción
A partir del inglés.
Última validación o corrección por Lila F. - 15 Enero 2007 12:57