Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Spansk - cuvinte

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskItalienskSpansk

Kategori Litteratur - Utdanning

Tittel
cuvinte
Tekst
Skrevet av rebekutza2000
Kildespråk: Rumensk

În consecinţă, Ana chiar avea mere şi Maria se măritase cu un străin de origine engleză.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Este prima şi ultima dată când mai fac astfel de modificări. Data viitoare textele introduse fără caracterele româneşti se şterg automat.

Tittel
Palabras
Oversettelse
Spansk

Oversatt av guilon
Språket det skal oversettes til: Spansk

Como consecuencia, Ana de verdad tenía manzanas y María se casó con un extranjero de origen inglés.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
A partir del inglés.
Senest vurdert og redigert av Lila F. - 15 Januar 2007 12:57